檔案1
戰爭之王
Kings of War
基本資料
2018-11-29
2018/11/29-2018/12/01
威廉.莎士比亞筆下的君王都是要面對最高責任的政治領袖:他們必須做出生死交關的抉擇,決定是否要開啟戰端。莎士比亞一方面讓我們瞥見這些統治者的心理,同時也披露了宮廷權臣與策士的謀略鬥爭。《戰爭之王》赤裸裸地展現出在政治危機中決策的陰謀權鬥,揭露國家利益與妄自尊大之間的分野。 亨利五世(Ramsey Nasr飾)起初是年輕生澀的君王,但他很快就證明自己是理性正直的領袖,願意將國家利益置於個人利益之上,於是迎娶法國公主來確保國家安全。亨利六世(Eelco Smits飾)明知法國已經準備要揮兵入侵,卻無力調停國內交戰的各方派系。莎士比亞筆下的亨利六世是個無用的統治者,完全被排除在權力核心之外,只能眼睜睜地看著自己的國家分崩離析;他高高在上的地位只是徒然增添他的孤立無助。 理查三世(Hans Kesting飾演)則被描繪成邪惡的化身,一個完全無視國家利益的國王。事實上,他還刻意破壞在玫瑰戰爭之後獲得的脆弱和平。理查向來以自我為中心,缺乏領袖應有的同理心,一心只想追求個人至高無上的權力。他自認為「可以跟上帝平起平坐」,唯一的願望就是統治生死。對他而言,英格蘭只是個背景而已。
William Shakespeare's kings are political leaders who come face to face with the ultimate responsibility: they must make the life-or-death decision of whether to go to war. Shakespeare draws us into the psychology of the rulers, while also revealing the machinations of their courtiers and advisors. Kings of War lays bare the mechanisms of decision-making in times of political crisis, exposing the dichotomy between national interests and self-importance. Henry V (Ramsey Nasr), at first a young and inexperienced monarch, quickly reveals himself to be a rational, moral leader who is willing to place his country's interests above his own. He marries a French princess in order to secure peace. Henry VI (Eelco Smits) fails to reconcile the warring factions and knows that the French are poised to invade. Shakespeare portrays Henry VI as an ineffectual ruler who is excluded from the centre of power as his country crumbles around him. His rank leads only to isolation. Richard III (Hans Kesting) is depicted as the embodiment of evil; a king with absolutely no regard for the national interests. In fact, he deliberately destroys the fragile peace which follows the Wars of the Roses. Richard is egocentric: as a leader, he lacks all empathy and seeks only ultimate power for himself. He regards himself as 'God's equal', his only desire to rule over life and death. England is merely the backdrop.
典藏單位:國家兩廳院,實體文物請至兩廳院表演藝術圖書館申請觀看。
媒體類型:紙本
評分