檔案1
WOW高雄2021世界女性藝術節
【WOW Kaohsiung 2021】In Conversation - Saturday Night Unplugged feat. Panai KUSUI
基本資料
2021-11-13
09:20PM
倔強的想法,溫柔地唱。
從20年前開始,巴奈就用獨特渾厚的歌聲,唱出年輕原住民女性在城市流浪受到的衝擊。一路走來,她的關注從原住民族身分與權利、環境與土地,到跨國民主議題上都挺身而出,以音樂作出反抗。她長期以堅毅的精神力量,一直讓公平正義的價值體現在臺灣的各個角落。身為母親、身為阿美族與卑南族的女性,名字意為「稻穗」的她帶著大地般的厚實溫度,以坦率、細膩的歌聲與行動,保衛孩子及族人回家的路,不遺餘力。
沒有人是局外人。環境如是,權力如是,性別如是。「再來一首,音樂不插電!」邀請巴奈以演出為我們示範,倔強正是因為溫柔。
Unyielding ideas sung out tenderly.
20 years ago, Panai KUSUI started using her unique, simple voice to sing about the difficulties she had as a young indigenous woman who had moved to the city. Over time, her range of outspoken resistance through music has grown from indigenous identity, indigenous people's rights, the environment, and the land to include issues related to transnational democracy. She has long been persistent in working to bring fairness and justice to every corner of Taiwan. Her name means "spike of rice," and as a mother with Amis and Puyuma blood running through her veins, she emanates a warmth as solid as the land, sparing no effort to protect her children and people's road home with her frank yet refined voice and deeds.
No one is untouchable when it comes to the environment, rights, and gender. During Unplugged with Panai KUSUI, she will demonstrate to us that unyielding strength comes through tenderness.
典藏單位:衛武營國家藝術文化中心
媒體類型:紙本
評分