檔案1
無垢舞蹈劇場《潮》
Legend Lin Dance Theatre - The Eternal Tides Résurgences oniriques
基本資料
2025-09-27
02:30PM
德法公共電視台ARTE評選世界八大編舞家,林麗珍2025年全心製作。
祖靈引領,吟唱提示,釋放後的再次輪迴
白鳥回來了。只是在那之後,鷹族兄弟們,去了哪裡?
睽違八年有餘,世界當代八大編舞家林麗珍思索後再梳理,帶領以臺灣常民儀式風格享譽國際的無垢舞蹈劇場,推出2025年全心製作。《潮》不僅是對「天、地、人」三部曲《醮》、《花神祭》、《觀》最深刻的回首,更是林麗珍生命沉潛,釋放之後的再續。
無垢舞蹈劇場30歲了。時間雕塑一切,地水火風都在無垢舞者的身體留下痕跡。身段更臻圓熟,儀規的諸般密語逐步就緒,肢體綻放如華,激盪如潮,在生命最深處盛綻。鷹族兄弟的羽翼乘載了歲月的秘密,種子與種子彼此碰撞敲擊,那是雨水滴進土壤的音律。
《潮》是情感的循環,也是靈魂的歸宿。所有故事終將因彼此而完整,生生而不息。
Re-production of LIN Lee-chen's heartfelt work.
Guided by ancestral spirits, chanting revelation, re-embarking on the journey of life upon liberation.
After more than eight years of contemplation, LIN Lee-chen, one of the world's eight most significant contemporary choreographers, returns with a renewed vision. Leading the internationally acclaimed Legend Lin Dance Theatre, renowned for its distinctive Taiwanese ritualistic style, she presents a heart-and-soul production in 2025 - the Eternal Tides. More than a revisitation of the trilogy - Miroirs de vie, Anthem to the Fading Flowers, and Song of Pensive Beholding - this work embodies the continuation that follows LIN Lee-chen's introspective meditation and liberation of life.
Legend Lin Dance Theatre now celebrates its 30th anniversary. Time has sculpted all things; earth, water, fire, and wind have etched their traces into the dancers' bodies. Their movements have ripened into a rich maturity. Ritual whispers have gradually gathered, as the dancers' bodies bloom like flowers and surge like tides, resonating at the deepest core of life. The eagle brothers' wings bear the secrets of the years, while seeds strike and collide - echoing the rhythm of raindrops seeping into the earth.
The Eternal Tides is an emotional cycle, a sanctuary for the soul. All stories ultimately find their wholeness in one another, ceaselessly flowing, endlessly alive.
製作人|陳念舟
藝術總監、編舞暨造型視覺設計|林麗珍
題字|林麗珍
法文題名|夏侯巖
英文題名|廖咸浩
燈光設計|鄭國揚
服裝設計|王佳惠
道具設計|張鶴金、陳念舟
音樂總監|林麗珍
音樂顧問|許景淳、吳宗憲
技術總監|鄭國揚
舞台監督暨舞台執行統籌|程子瑋
視覺統籌、平面設計|陳點墨
祖靈吟唱|許景淳
總排練|蔡必珠
副總排練|陳啟順
女排練組組長|王芊懿
男排練組組長|李亙卬
首席女舞者|吳明璟
首席男舞者|李亙卬
女舞者|蔡必珠、王芊懿、鄭羽書、吳秀霞、吳佳倩、方軾妤、季展帆
男舞者|陳啟順、黃彥智、李仲希、王偉帆、林昆佑、顏靖丞、陳顥仁
實習女舞者|李依諦
演奏家|吳宗憲、賀毅明、蕭盈
Producer|CHEN Nien-chou
Artistic Director, Choreographer & Visual Concept|LIN Lee-chen
Chinese Calligraphy|LIN Lee-chen
French Title|Pierre CHARAU
English Title|LIAO Hsien-hao
Lighting Designer|CHENG Kuo-yang
Costume Designer|WANG Chia-hui
Prop Design|CHANG Ho-chin, CHEN Nien-chou
Music Director|LIN Lee-chen
Music Consultant|HSU Ching-chwen, WU Chung-hsien
Technical Director|CHENG Kuo-yang
Stage Manager & Stage Coordinator|CHENG Tzu-wei
Visual Designer & Graphic Design|CHEN Tien-mou
Singer|HSU Ching-chwen
Rehearsal Master|TSAI Bi-jue
Associate Rehearsal Master|CHEN Chi-shun
Rehearsal Leader|Wang Chien-yi, Li Gen-ang
Principal Female Dancer|WU Ming-jing
Principal Male Dancer|LI Gen-ang
Female Dancers|TSAY Bi-jue, WANG Chien-yi, CHENG Yu-shu, WU Hsiu-hsia, WU Chia-chien, FANG Shih-yu, CHI Jan-farn
Male Dancers|CHEN Chi-shun, HUANG Yan-jhih, LEE Chung-hei, WANG Wei-fan, LIN Kun-yu, YAN Jing-cheng, CHEN Hao-jen
Female Dancer Intern|LI Yi-ti
Musicians|WU Chung-hsien, HO Yi-ming, HSIAO Ying
2025/9/27(六)14:00 歌劇院二樓大廳
2025/9/28(日)14:00 歌劇院二樓大廳
講者|陳雅萍 / 國立臺北藝術大學舞蹈學院 教授暨院長
2025/9/27(六) 演出結束後於歌劇院觀眾席
與談人|林麗珍
主持人|陳雅萍
►紀錄無垢十年專注:《行者》特映暨映後座談
評分