《1875 拉威爾與波麗露》2024劇場重製版
"1875 Ravel and Bolero" 2024 Theater Remake
基本資料
2024-10-12
02:30PM
一支你曾在路上相遇的舞
一支曾帶你出走戶外,即將重返劇場的舞
歷時3 年38 區走跳的「波麗露在高雄」舞蹈計畫
在巡演百場後,將邀你看見這舞作的劇場風景
重複的樂章,仿如生命的流逝和累積,在得失與悲喜之間用舞蹈體悟生命「活在當下」的意義。受二十世紀初作曲家拉威爾作品《波麗露》的啟發,集結生命經驗去創作這支舞作。從拉威爾出生的那一年(1875),連結到他人生的最後一首曲子,這些數字就像人生開啟的密碼,誕生與再生到逝去,舊時記憶的浮現,四季更迭的循環,生命未止。
2006 年周書毅的《1875 拉威爾與波麗露》( 當時舞作名為《1875 》) 舞作於高雄誕生,在舞蹈家羅曼菲鼓勵下參加「亞洲青年編舞營」,自此就出一位潛力無窮的編舞家。不斷成長蛻變的《1875 拉威爾與波麗露》,2009 年於世界兵家必爭的倫敦沙德勒之井劇院,與來自全世界的網路傑出舞蹈作品影片同框競賽,勇奪首獎,隔年立即受邀登上該劇院演出,獲評亮點團隊。2010 年,該舞作同步攻佔了極具國際視野的紐約秋季舞蹈節,深獲好評。
帶著國際肯定的光環返臺後,周書毅卻毅然走出殿堂,貼向臺灣土地。他帶著作品展開四年「舞蹈旅行計畫」,火車站、廟口、街頭巷弄都成為舞台。2021 年起,為遇見更多現代舞的觀眾,周書毅以衛武營駐地藝術家的身份,決心重啟舞作,帶著這支在高雄誕生萌芽的作品,展開深具意義的「波麗露在高雄」三年計畫。巡演的一千多個日子裡,周書毅與舞者上山下海,不畏豔陽或風雨,舞遍全高雄 38 個行政區,將現代舞表演帶至高雄的生活場域,讓許多未看過現代舞的民眾,有了第一次的觀賞體驗。
「波麗露在高雄」歷經 3 年 56 場巡演後,舞作匯聚了汲取自山與海、鄉間與城市的能量重返劇場。展現這支誕生於高雄、又以一千多天深耕於此的作品,如何精彩綻放它精彩、豐厚且不斷蛻變成長,更勝以往的強大生命。
A dance you're seen on the street and that brought you outdoors is about to return to the indoor stage. "Bolero in Kaohsiung", a program that's been performed dozens of times in 38 districts over three years, is inviting you to meet with it in theater format.
The repetitive musical movement in the program brings to mind the crescendo and cycle of life, allowing us to experience through dance the meaning of living in the moment between gain and loss, joy and sorrow. Inspired by early 20th-century composer RAVEL’s Boléro, this dance was created based on choreographer CHOU Shu-yi’s accumulated life experiences. From the year of RAVEL’s birth (1875) to the time of his final composition, such numbers are like a code for unlocking life, from birth to resurrection to death—memories of the past emerge, the four seasons alternate in their cycle, and life continues.
In 2006, CHOU birthed his piece 1875 Ravel and Bolero (named 1875 at the time) at the Young Asian Choreographer Camp, which he had been encouraged to join by reputed choreographer LO Man-fei. From that point, CHOU’s unlimited potential as an artist was apparent. The piece continually grew and matured to the point that it won the grand prize in a dance video contest of great works from all over the world held by Sadler's Wells Theatre in the UK. The following year, the live performance of the piece at that theater received rave reviews, as it did at the world-renowned Fall for Dance Festival in New York.
Upon returning to Taiwan with a crown of global recognition, CHOU was resolute about not remaining in the clouds. He initiated his four-year Dance Travel Project, which consisted of bringing the performance to train stations, temples, and urban backstreets. Beginning in 2021, to meet more fans of modern dance, as a resident artist at Weiwuying, he decided to reignite the piece (which was created in Kaohsiung) through his highly meaningful threeyear program “Bolero in Kaohsiung”. During the tour, he and his dancers traveled between the mountains and the sea, the show going on rain or shine in all kinds of places of everyday activity in 38 districts of Kaohsiung, giving many people their very first glimpse of modern dance.
Having taken in energy from the mountains, sea, countryside, and city during its 56 performances over three years, the piece is returning to the theater. Implanted into the city’s life over three years, you will see how radiantly it still blooms as it continues to transform richly and expresses a sense of vitality like never before.
典藏單位:衛武營國家藝術文化中心
媒體類型:電子檔
評分